南京現“鐘點秘書” 同傳翻譯秘書月收入近萬元
近來在一些招商會上,你會意外地發現在幾家外企大老板身邊有幾個特殊的人,他們既不是這些大老板的中方代表,更談不上是這些大老板的貼身秘書,因為他們根本不了解自己的公司。但是,他們卻時時刻刻跟在這些外企總裁的身邊,在必要時為他們作翻譯或者處理一些日常事務。
這就是最近活躍在招商會上的月收入近萬元的鐘點秘書。
在一次招商會結束前一刻,記者攔下了其中一位“特殊的人”。面對記者,這時的他似乎終于松了一口氣:“好了,我的"使命"完成了,還好沒出什么差錯。”看著記者一頭霧水的樣子,他大笑起來:“我不過是這些外企老板雇傭的"鐘點秘書"罷了。”鐘點秘書?這個行業記者還是首次聽說。
這位來自南京大學的王同學仔細地給記者解釋了這個“新新行業”。隨著來南京商務考察的外商外企、民間團體越來越多,在人地生疏的情況下,他們特別需要既知曉當地情況又懂外語的臨時秘書來幫助處理一些文秘事務。
同時,南京擁有一批外語好、有秘書專業技術的人才。他們有的是在職人員,有的是大學教師,有的是在校大學生,也有的是待業人員。于是,一種按小時計酬的鐘點秘書也就應運而生了,而且還在人才市場上日漸走俏。
像王同學一樣,他的很多同學也做這一行,盡管累一點、壓力大一些,但要比做家教掙得多。王同學說,這些受聘的鐘點秘書有的按工作時間計酬,有的按工作天數計酬,一般月收入都在6000元以上,其中最受歡迎的是同傳翻譯秘書,也是每小時報酬最高的工種之一。他的一位師兄因熟練掌握4種外語,畢業后靠做鐘點同傳翻譯秘書,月收入近萬元。
- 上一篇:惠州今年起發放高溫補貼
- 下一篇:富士康的工人加班費該由誰來支付?










