日德法韓等小語種培訓漸行漸近
2006-05-19 09:46:12 來源:中國鞋網 中國鞋網 http://www.annualhp.com/
國家外文局培訓中心近日透露,目前我國在崗聘任的翻譯專業人員約6萬人,而此行業的保守需求約50萬人,隨著社會經濟的發展,很快“可能就會達到100萬人”,翻譯人才缺口高達90%。中國翻譯協會的統計數據顯示,現在國內在冊翻譯公司近3000家,僅在北京注冊的翻譯公司就有400余家。這些翻譯公司大多規模都很小,翻譯人員多是兼職,缺乏科學的管理方式,翻譯水平參差不齊。
目前的不少知名培訓機構都開設了小語種培訓課程,主要有德語、法語、日語、西班牙語等,也有少部分開設韓語和俄語課程,甚至還有計劃開設意大利語、葡萄牙語和荷蘭語等。大多數小語種培訓項目都集中在初級培訓上,包括速成班,中級培訓特別是高級培訓相對較少。
很多大使館開辦的語言培訓機構,對學習者的選擇標準比較嚴格,要求必須具備一定的語言基礎才可以報名參加,這對于希望完成高級別課程的學生更為合適。初學者來說,一些比較知名的培訓機構開設的小語種培訓則更有針對性。
目前的不少知名培訓機構都開設了小語種培訓課程,主要有德語、法語、日語、西班牙語等,也有少部分開設韓語和俄語課程,甚至還有計劃開設意大利語、葡萄牙語和荷蘭語等。大多數小語種培訓項目都集中在初級培訓上,包括速成班,中級培訓特別是高級培訓相對較少。
很多大使館開辦的語言培訓機構,對學習者的選擇標準比較嚴格,要求必須具備一定的語言基礎才可以報名參加,這對于希望完成高級別課程的學生更為合適。初學者來說,一些比較知名的培訓機構開設的小語種培訓則更有針對性。
中國鞋網倡導尊重與保護知識產權。如發現本站文章存在版權問題,煩請第一時間與我們聯系,謝謝!也歡迎各企業投稿,投稿請Email至:8888888888@qq.com
我要評論:(已有0條評論,共0人參與)
你好,請你先登錄或者注冊!!!
登錄
注冊
匿名










