[風俗禮儀]“進門脫鞋”談
2005-10-25 08:15:35 來源:《僑報》 中國鞋網 http://www.annualhp.com/
在美國舊金山的英文日報《獨立報》上,讀到一篇關于禮貌方面的問答。問題是這樣的:
上星期,我到一位女性同事家去拿點東西。我一進門,她就要我把鞋子脫掉。她在亞洲一個國家出生,我想這該是她母國的一種習俗。如果我進她家來是參加社交活動,或者,我要在她屋里逗留相當久,我會毫無異議地照辦的,可是,我不過一進一出,頂多待上兩分鐘。我不走不行,送我來的人把車停在街心,久了要吃罰單。我的鞋子是系帶的,穿脫頗為費勁。在她家的走廊里脫鞋子,對我來說實在尷尬。當然,我不是不曉得,到了別人的家,要尊重人家的文化,按人家的行為準則辦。但這僅是一方面,根據先入為主的文化,在自己的國家,被人家逼著,勉為其難地脫鞋子,多少感到奇怪,不怎么舒服。如果到外國去,我當然愿意入鄉隨俗。進一步說,在人家的家里,打赤腳算不算衛生也是問題,如果到訪的客人中,有患香港腳或者別種足科病的,傳染給別人怎么辦?不管怎樣說,我一旦走出家門,就不想脫下鞋子。
話說回來,我連“客人”都不算,不過是進來拿點東西罷了。我把鞋子脫了,走進去,原因是怕不這么做,被人指為不禮貌。這位讀者問:在這種場合下,我該怎么辦?如果我對主人說:“謝謝,鞋子不脫了,我馬上就走。我在走廊里等,你把東西拿來好了。”算不算無禮?
對上述疑問,禮儀專家自然有答案,不過我暫且擱下,先自家作點發揮。
進門脫鞋,在同胞中間,早已約定俗成。揆于自身經驗,客人進家門,有三種情況:一,二話沒說,脫鞋,換上拖鞋。大凡“屬我族類”,幾無例外;二,問主人要不要脫鞋。我的答復都在兩可之間:隨便。原因之一,是我性近邋遢一派,原因之二,我家二樓是硬木地板,不那么痛恨塵土。三,穿著鞋子長驅直入。一般是“非我族類”。對此我無所謂,我家女主人則敢怒不敢言,進到臥室才偷偷大搖其頭。來者若不是生客,也不是來安裝有線電視和電話的工人的話,她會作出程度不等的暗示。
這乃是在美生活的中國人的習慣。這一點,可算名聞遐邇。主流社會的中堅人物,一面主張“不要拿固定模式去套某一族裔”,一邊也默認這是中國人的特色。證據是,財大氣粗的“太平洋煤電公司”的節能廣告,同一內容分別配上英語和廣東話。在廣東話廣告的最后,爺爺向進門后忙于關電器開關的孫子吆喝:“除鞋呀!”在英語廣告中卻無這一花絮。終于,連小偷也懂得,爆竊前先窺看大門旁邊,有沒有鞋柜或者一堆鞋子。如有,就是中國人家,闖進去搜掠,一定有油水。因為中國人愛在家放現金和首飾。洋人呢,貴重物品鎖進銀行的保險箱,錢存進銀行,隨身帶的是信用卡,家里最貴重的可能是笨重的電視機,數碼照相機和電腦。此所以警方訓喻:勿在門旁放鞋子。
不過,這習慣,并不如列祖列宗神位、年糕、月餅和粽子一般,是從華夏這禮義之邦傳入的。我在國內生活了30多春秋,從沒見過哪個人家,要客人脫掉任何一種足下之物。從格格脆響的木屐、汽車輪胎所作、樵夫愛穿的“上山下水”鞋、拖鞋到各式各樣的鞋子,然后才恩準進屋。當然,偶然也實行,雨天訪友,那雙踏過田埂泥濘的雨靴,是要脫掉的,不然,介磚或者水泥地板就成了大花臉。近20年來,國內是否作“曲線引進”,把海外華人的習慣嫁接到地道的華夏生活方式去,要進家門的脫鞋,我未作過廣泛的民意調查,不敢妄言。可以肯定的是,如果家里鋪了地毯,那么,傭人把客人迎入時,一手接過大衣,一手送上拖鞋,是毫不奇怪的。于是有了疑問:“進門脫鞋”可否上升到“文化”的層面,算為國粹的一脈?該不算吧?對主人待客的禮數,是有諸多講究的。周公“一飯三吐哺,一沐三握發”——因連番來了客人,如此迫不及待,以致吃飯時三次吐掉口里食物,洗頭時三次提著濕漉漉的頭發跑去迎迓,卻從來沒見主人要嘉賓脫下鞋子,赤足大仙般在客廳高談闊論的。
既然此舉不算國粹,通用范圍也以中國以外的華人社會為限,那么,目的何在呢?清潔。具體地說,是把外頭的塵土拒于地毯之外。這么一來,頗有點自我中心的味道。客人為了貴宅的地毯,不得不冒散布臭味的大不韙,冒受香港腳傳染的危險,冒破襪出洋相的尷尬,如果不算犧牲,也是小小的不便。須知,社交,完全是“面子”上的經營。
為了家里地毯的干凈,不惜讓客人脫鞋,頗有“衛生第一”的莊嚴意義。想起過去,中國人為洋人詬病的惡習,隨地吐痰,隨處扔垃圾。從前洋人開惡意的玩笑,說唐人街最容易找——憑鼻子就行——老遠就聞到垃圾的味道。此法,和在大陸找公廁如出一轍。看來,至少在內政方面,有一塊不沾染外來塵土的地毯,可為我們“愛干凈”的實證。
最后,且看看禮儀專家對開頭的“讀者問”如何作答:禮儀專家說:“我想,下次你如果遇到類似情況,這樣回答也許好一些:‘謝謝,我不能進去,我的朋友沒地方停車,一拿到東西我就得走。’你連門也不入,自然免去下一步:被迫脫鞋子,你再作拒絕。”
且擱下“香港腳”不說,因為干燥的地板傳染足科疾病的可能微乎其微。你在“尊重別國風俗”這方面保持敏感是對的,兼容并蓄,正是文化多元社會的特征。我也同意你所說的,每個國家都自有風俗,我們身處其中時要依之行事。但這僅是一方面。另一方面是,對自己的家,每個人都愿意擁有主宰權(比如說,這位亞洲出生的女士,到你家去,很可能不脫鞋。)在家不穿鞋,對一些族群來說,是舉足輕重的事,原因之一,就是鞋子在外面弄臟了,即使它干凈,也是臟的象征。
我的一位舊同事,是這樣解決難題的:她家大門內有一個柜子,里面放著好多對型號不一的拖鞋,旁邊還有一矮凳。客人進門,她請客人坐下,把鞋子脫下,換上拖鞋,然后上樓。這樣一來,即使你的襪子有破洞,也不至臉紅了。”
專家不愧是專家,夠圓通的了。至于國人其他的習性,也可作如是觀。
中國鞋網倡導尊重與保護知識產權。如發現本站文章存在版權問題,煩請第一時間與我們聯系,謝謝!也歡迎各企業投稿,投稿請Email至:8888888888@qq.com
我要評論:(已有0條評論,共0人參與)
你好,請你先登錄或者注冊!!!
登錄
注冊
匿名











